Argos TSP, la «agencia boutique» de traducción

¿Está buscando una agencia capaz de atender sus necesidades de traducción? ¿Cómo elegirla? ¿Conviene contratar a una gran agencia internacional que ofrece traducciones en todos los idiomas y todos los sectores económicos? ¿O bien, elegir a una «agencia boutique» como Argos TSP? Antes de que tome esta decisión tan importante para la imagen y la rentabilidad de su empresa, le invitamos a descubrir por qué nuestro modelo es probablemente el que mejor responde a sus necesidades.

Nuestra prioridad: la calidad

En una agencia de traducción tradicional, la cantidad prevalece sobre la calidad. Si bien algunos gigantes mundiales pueden necesitar traducciones a decenas de idiomas diferentes, la mayoría de las empresas no se encuentran en esta situación. De hecho, el modelo de «agencia boutique» de Argos TSP es el que mejor responde a sus necesidades porque permite tratar volúmenes importantes de traducción a los idiomas requeridos sin nunca perder el control de la calidad.

Un equipo estable como motor del proceso de traducción

A menudo, una agencia tradicional funciona como un simple intermediario que encarga los pedidos, a través de una plataforma online, al primer traductor disponible que ofrezca la tarifa más baja o el plazo de entrega más corto. Por lo tanto, no son siempre las mismas personas quienes traducen y revisan los documentos de un determinado cliente. Argos TSP considera que la traducción no es un proceso industrial en el que intervienen personas intercambiables. Por el contrario, creemos en la capacidad y experiencia de hombres y mujeres cuidadosamente seleccionados que desean implicarse personalmente en la calidad del producto terminado. Por ello ponemos a disposición de nuestros clientes un equipo estable de traductores y revisores experimentados en el que por fin pueda confiar. Este es el concepto de «agencia boutique».

Especialización

Reconocemos que es imposible ser experto en todas las áreas y todos los idiomas. Este es el motivo por el cual nuestro modelo gira en torno a la especialización. Además, en el marco de las relaciones a largo plazo que establecemos con nuestros clientes, dedicamos todo el tiempo que consideremos necesario para adquirir conocimientos específicos que nos permitan garantizar la producción de traducciones de máxima calidad.

Una persona de contacto calificada y reactiva

Las empresas –incluso las más grandes– aprecian cada vez más el contacto directo con una persona (no una máquina o una plataforma) que sepa responder eficazmente a sus peticiones y preocupaciones. Al encomendar sus proyectos de traducción a Argos TSP, siempre estará en contacto con el mismo equipo, que entenderá sus necesidades y conocerá sus documentos desde el primero hasta el último renglón.

Mayor flexibilidad y más personalización

Ciertas empresas pueden sentirse más tranquilas por la supuesta estabilidad y seguridad que ofrecen las grandes agencias internacionales. Desafortunadamente, esta estabilidad conduce frecuentemente a una gran rigidez en los servicios propuestos. Esta falta de flexibilidad hace que la agencia acabe por dictar sus condiciones y que el cliente pierda el control de sus proyectos. Por el contrario, Argos TSP es capaz de adaptarse en todo momento a las necesidades específicas de cada cliente.

Tarifas atractivas para un nivel de calidad elevado

Debido a sus altos gastos de funcionamiento y a la búsqueda permanente de rentabilidad para los accionistas, las grandes agencias internacionales proponen tarifas elevadas para un nivel de calidad desigual (de una agencia a otra e incluso, muchas veces, de un proyecto de traducción a otro en una misma agencia). Si, a la inversa, una agencia ofrece tarifas anormalmente bajas, conviene preguntarse por qué. ¿Recurrirá sistemáticamente a la traducción automática? ¿Utilizará traductores realmente calificados? ¿Dónde estarán basados? ¿Existirá realmente un proceso de revisión de las traducciones? Argos TSP propone tarifas atractivas para un nivel de calidad elevado. Nuestros traductores calificados, experimentados y basados en Europa realizan y revisan atentamente todos los trabajos sin recurrir nunca a la traducción automática (> descubra por qué <). Si usted también desea encargar sus traducciones a un equipo de expertos que conoce y entiende el negocio de su empresa y que cuida personalmente de la calidad y coherencia de las traducciones, póngase en contacto con Argos TSP, la agencia boutique.