An original business model


In the pharmaceutical industry, translators are not only required to possess native proficiency in their working languages, but also to have extensive knowledge in various fields such as medicine, chemistry, mathematics, biostatistics, biology, epidemiology, testing methods, etc. The literary or social science background of most translators does not provide the tools necessary to handle the most complex scientific documents. There is a wide divide between the expectations of the pharmaceutical companies and the quality prevailing in today's translation industry.

ARGOS Pharma is the solution to bridge this divide as its team is composed of translators and proofreaders with a strong background (at least a master's degree) and more than 25 years of experience in the scientific and biomedical field.

The Regulatory Affairs departments of 2 of the 5 largest pharmaceutical companies in Europe have been using our services for more than 25 years:
their loyalty best demonstrates our commitment to quality.

  • Research & Development
  • Marketing Authorisation Applications
  • Manufacturing, quality management and stability testing documentation
  • Prescribing information
  • Pharmacovigilance reporting
  • Clinical and Pre-Clinical Study reports
  • Trial protocols and Informed consent forms
  • Investigator’s brochures
  • Periodic Safety Update Reports (PSURs)
  • Marketing and training material


  • English
  • Spanish
  • French
  • Italian
  • Portuguese
  • German
Other languages: Please contact us